Tercüme Hizmetlerimiz

Yeminli Tercüme

YEMİNLİ TERCÜME

Yeminli tercüme son derece ciddi bir iş olup, uzman yeminli çevirmen tarafından imzalanan kaynak metni aslına uygun olarak çevirip, istenilen dile doğru ve tam olarak tercüme yapıldığını beyan eder. Yeminli tercüme bürosu hizmeti içinde; noter onayı istenen tercüme hizmetlerini, yabancı dilde üniversite düzeyinde diploması bulunan ve noterden onay alınarak uzman tercümanlara yemin ettirip, tercüme hizmetlerini profesyonel olarak sunan bürolardır.

Noterler, kendisine bağlı bulunan yeminli tercümanların imzalarını tasdik eder ve yasal sorumlulukları vardır. Tercüme büroları da aynı şekilde yasal sorumluk bilincinde hareket eder. Hizmet kapsamı ulusal ve uluslararası işlemleri de içine alır. Tercüme bürolarında risk işlemi baştan belirlenir ve sıfır hata ile tüm hizmetler, müşterilere sunulur.

Web Sitesi Tercümesi

WEB SİTESİ TERCÜMESİ

Web sitesi tercümesi kurumsal veya bireysel web sitelerinizin dünyaya tanıtılmasını sağlayan önemli bir hizmettir. Web sitelerin yabancı dile çevrilmesi işleminde profesyonel bir çalışma gerekir.

Tercüme işlemleri sadece yabancı bir dile çevrilmesi dışında iletişim ve etkileşim boyutlarının da uzmanlık gerektiren şekilde değerlendirilmesi ve gerekli hesaplamaların yapılması gerekir. Web sitesi tercümen hizmetleri kapsamında; ticari web siteler, teknik web siteler, medikal web siteler, e- ticaret oyun yazılımları işlemleri yapılır. Tüm grafiker ara bilimleri ve içerdiği metinlerle birlikte, uzman tercümenler tarafından son teknoloji kullanılarak hizmetler sağlanır. İstediğiniz dilde tercüme işlemi de yapılır. Kurumsal imajınız en doğru şekilde tanıtılır. Editör, kalite kontrol ve son okuyucu tarafından yapılan işlemler uluslararası yayına hazır hale getirilir.

TIP MEDİKAL TERCÜMESİ

TIP MEDİKAL TERCÜMESİ

Hata kabul etmeyen ve gerekli olan terimlerin çevrilmesinde yeterli bilgiye sahip olan personelimiz tarafından tıp ( medikal ) tercümesi yapılır. Tıp literatürüne uygun olarak hizmetin sunulduğu büromuzda özenli ve detaylı olarak inceleyerek en doğru tıp ( medikal ) tercümesi ile hizmetimizi sunuyoruz.

Her türlü ilaç, reçete, tanıtım amaçlı olan yazılar, makaleler, araştırma yazıları, kullanım kılavuzları, raporlar gibi son derece önemli olan ve sağlık açısından her kelimenin değerli olduğu işlemde uzman personelimiz hizmet sunuyor. Dünyanın her yerinden internet aracılığı ile tıp tercümesi ile ilgili olarak hizmet almanız mümkün. Aynı zamanda büromuzu ziyaret ederek de hizmet alabilirsiniz.

TEKNİK TERCÜME

TEKNİK TERCÜME

Teknik tercüme, hizmetinde farklı teknik konu ve detaylar bulunduğu için tercüme işleminde de aynı özen ve birikimle hareket edecek tercümanlar olmalıdır. Konusunda uzman olan kişiler ile tercüme işlemlerini yapmalısınız.

Teknik tercüme hizmetleri içinde kullanım kılavuz tercümesi, teknik şartname tercümesi, ÇED raporu tercümesi, fizibilite raporu tercümesi bulunur. Bunların yanı sıra başvuru kaynaklı tercüme, kalite kontrol kılavuzları tercümesi, talimatnameler tercümesi, ithalat ve ihracat yazışmaları tercümesi, patentler tercümesi ve teknik ürün broşürleri tercümesi işlemleri de vardır. Son derece dikkat isteyen bir iş olup alanında uzman olan kişilerce yapılır. Teknik metinlerin, tezlerin, rapor ve sertifikaların yanı sıra tanıtım broşürlerinin mutlaka terminolojiye hakim ve güvenilir tercümanlar tarafından yapılması uygundur.

Sözlü tercüme ve simultane tercüme

SÖZLÜ TERCÜME VE SİMULTANE TERCÜME

Sözlü tercüme ve simultane tercüme hizmeti kapsamı toplantı, iş görüşmesi ya da özel görüşmelerinizde bireysel, kurumsal kimliğinizi artıracak, yabancı dile çok iyi hakim, diksiyonu düzgün kusursuz tercümanlar ile çalışma yapmanıza olanak tanır. Alanında uzman tercümanlar toplantı ve görüşmelerinize destek sağlar ve prestijinizi de artırırlar.

İş toplantıları sözlü tercüme, iş takibi sözlü tercüme, yabancı konukların ağırlanması için sözlü tercüme, telefon görüşmeleri için sözlü tercüme, tanıtım gezileri için sözlü tercüme, ülke ziyaretleri için sözlü tercüme ve basın toplantıları için sözlü tercüme gibi hizmetleri sizlere sunarlar. Simultane tercüme ise konuşma esnasında tercüman, konuşan kişiyle birlikte eş zamanlı olarak konuşmayı tercüme eder. Simultane tercümanlarının mutlaka diksiyonu düzgün ve çok iyi eğitimli olması gerekir.

Redaksiyon Hizmeti

REDAKSİYON HİZMETİ

Redaksiyon hizmeti hataların tespit edildiği aşamadır. Yanlış yazımlar gözlemlenir ve tercümedeki hatalar da denetlenir. Redaksiyon büyük değişiklikleri kapsar ve noktalama ile birlikte dilbilgisi kontrollerini de içerir. Redaksiyon özellikle son aşamayı temsil eder ve belge, kitap ve makale sunulmadan önce gerçekleştirilen son kontrol işlemidir.

Broşür, makale, dergi yazıları ile birlikte her türlü edebi metnin yazım kurallarına göre düzenlenmesini sağlar. Web sitesi içerikleri de redaksiyon hizmeti ile düzenlenir. Metinler özellikle yazım kurallarına uygun yapıldığı zaman anlaşılması da kolay olur. Metnin yazım yanlışlarının incelenmesinin yanı sıra yazım tutarlılığı da profesyonel uzmanlar tarafından yapılıyor ve bütünlük oluşturuluyor. Konusunda uzman editörler tarafından yapılan işlemler sonucunda gerekli kontroller metne bağlı olarak yapılıyor.

NOTER ONAYLI TERCÜME

NOTER ONAYLI TERCÜME

Noter yeminli tercümanlar tarafından gerçekleştirilen resmi evrak tercümesinin bağlı oluna noter tarafından onaylanması ile gerçekleştirilen hizmette noter onaylı tercüme adı verilir. Tüm resmi dillerde hizmet sunan büromuzda sadece tercüme değil aynı zamanda ülkelerin kültür ve geleneklerine de aşına olan deneyimli personelimiz ile hizmet sunuyoruz. Büromuzdan alacağınız tüm tercüme hizmetlerinizde noter yeminli tercüme hizmetini de alabilirsiniz.

Noter onayın sahip olan tercümelerden tercümanın hizmet sunduğu evrak incelendikten sonra onay verilerek teslim alınır. İnternet aracılığı ile 7/24 saat ulaşım sağlayarak istediğini evrakın noter tarafından onaylı olan tercümesine sahip olmanız mümkün. Noter onaylı tercüme işleminin gerekliliğine evrakın teslim edileceği kurum tarafından karar veriliyor.

Masaüstü Yayıncılık

MASAÜSTÜ YAYINCILIK

Masaüstü yayıncılık tercüme hizmetimiz ile beraber kaynak dilden arzu ettiğiniz dile çevrilmesi konusunda dize hem tercüme hem de editör desteği sağlayarak her türlü makale, yayın, ebedi metin ve daha birçok yayın için hizmet sunuyoruz.

Masaüstü yayıncılık hizmetimiz tercüme işlemi sonrasında gerekli olan dil bilgisi ve yazım hatalarından da editör tarafından destek alarak en detaylı ve en doğru sonuca ulaşılması sağlanır. Hedeflenen dilde yapılacak olan tercüme işleminde kaynaktaki sayfa yapısı bozulmadan tüm yerleştirme işlemi yapılarak tarafınıza ister CD formatında isterseniz de web ortamına teslim edilir. Dünyanın her yerinden internet aracılığı ile haftanın her gün ve saati ulaşım sağlayarak hizmet alabilirsiniz.

LOKALİZASYON

LOKALİZASYON

Her tülü ürün ya da hizmetler ile ilgili olan çevirilerde anlam bozukluğunun yaşanmasına engel olarak gerekli redaksiyon işleminden geçirilme ve lokalizasyon işleminin tamamlanmasında da uzman ve deneyimli kadromuz ile hizmet sunuyoruz.

Tercüme yapılacak olan her türlü belgenin anadile en sade ve anlaşılır bir dil ile çevrilmesini sağlarken kültür farlılığından doğan sorunlar ile karşılaşmanıza da engel oluyoruz. Bunun yanı sıra lokalizasyon hizmeti yazılıma uygun olan programlar ile gerçekleştirilerek bu format içersinde hizmetin tamamlanması ile teslim edilir. Çeşitli bilgisayar programları, web tabanlı olan uygulamalar ve mobil cihazlarda bulunan bilişim tercümeleri konusundan uzman ekibimizden hizmet alabilirsiniz. İnternet aracılığı ile her an ulaşım sağlamanız mümkün.

İŞİTME ENGELLİLERE TERCÜME

İŞİTME ENGELLİLERE ÖZEL TERCÜME HİZMETİ

İşitme engellilere özel tercüme hizmeti ile ilgili olarak dünyanın her yerinden hizmetimizi almanız mümkün. Konu ile ilgili olarak özel eğitim almış olan personelimiz tarafından gerçekleştirilecek olan işitme engellilere özel tercüme hizmeti ile doğru ve etkili olarak tercüme işleminizin gerçekleştirilmesi mümkünüdür.

Konusunda uzman ve eğitimli olan personelimiz tarafından gerçekleştirilen uygulamada işitme kaybı bulunan ya da hiç işitme kabiliyeti olmayan bireyler ile kurulacak olan iletişimde tercüme hizmetini sağlayarak arzu edilen iletişimin sağlanmasına katkı sunuyoruz. İnternet hizmeti aracılığı ile dünyanın her yerinden 7 gün 24 saat boyunca iletişime geçerek gerekli olan bilgileri almanız mümkün. Ayrıca büromuzu da ziyaret edebilirsiniz.

HUKUKİ TERCÜME

HUKUKİ TERCÜME

Hukuki tercüme son derece önemli bir işlem olup günlük hayat içinde kullanılmayan birçok kelimenin içermesi sebebi ile konusunda uzman olan kişiler tarafından gerçekleştirilmesi gerekir. Büromuzdan alacağınız hukuki tercüme hizmetinde uzman ve deneyimli kadromuz tarafından hizmet alırsınız.

Hukuk çevirilerini de her hangi bir vahim sonuç ya da yanlış anlaşılmanın yaşanmacısının önüne geçen büromuz aynı zamanda mahkeme ve duruşmalar sırasında sözlü tercüme ve yeminli tercüman desteğini de sunuyoruz. Tüm resmi dillerde yapılacak olan hukuki tercümeleriniz yazılı ya da sözlü olarak gerçekleştirilir.

İnternet aracılığı ile 7 gün 24 saat boyunca ulaşım sağlayarak yeminli ve konusunda uzman olan tercümanlarımızdan destek alabilir ya da büromuzu ziyaret edebilirsiniz.

Finans ve sigortacılık Tercümesi

FİNANS VE SİGORTACILIK TERCÜMESİ

Finans ve sigortacılık tercümesi, yabancı dilin önemi kadar pazarlama, muhasebe, vergilendirme ve ekonomi alanlarında da birikimle beraber tüm alanların terminolojisine de hakim olmak gerekir. Aksi durumlarda telafisi olmayan finansal zararlarla karşılaşılabilir. Uzman tercüman ve birikim ile donatılan profesyonel yardım almalısınız. Finans ve sigortacılık tercüme hizmetleri kapsamında; finansal ve ekonomik raporlar tercümesi, borsa tescil beyannameleri tercümesi, banka hesap özetleri tercümesi, finans ve sigortacılık makaleleri tercümesi, ekspertiz raporları tercümesi bulunur.

Bunların yanı sıra sigorta poliçeleri tercümesi, piyasa araştırmaları tercümesi, şirket raporları tercümesi, gelir tablosu tercümesi, finans alanında yayınlanan kitap ve süreli yayın belgeleri tercümesi, finans makaleler tercümesi, hisse senedi bilgileri tercümesi ve finansal web tercümesi işlemleri hizmetleri de yapılır.

Edebi Tercüme

EDEBİ TERCÜME

Edebi tercüme, üzerinde çok çalışılması ve dikkat edilerek detaylı olarak çalışılması gereken tercüme şeklidir. Edebi tercüme hizmetinde sadece dilin bilinmesi yeterli olmayıp çevrilecek olan iki dilinde tüm kültürü, gelenekleri ve atasözleri ve de deyimlere kadar detaylı olarak bilgi sahibi olunması gerekir. Bu bilginin olmaması kötü bir edebi çevirinin olmasına sebep olacaktır. Roman, hikâye, masal, şiir, ansiklopedi, masal gibi farklı birçok içeriğin incelenerek en kaliteli şekilde çevrilmesi işleminde uzman ve deneyimli olan personelimiz ile hizmet sunuyoruz.

Her tür edebi çevirilerinizde hizmet sunan büromuza dilerseniz internet aracılığı ile de ulaşabilirsiniz. Haftanın 7 gün 24 saat ulaşım sağlayarak hizmet ile ilgili detaya ulaşabilirsiniz.

Deşifraj Hizmetleri

DEŞİFRAJ HİZMETLERİ

Deşifraj hizmetleri, kapsamında tüm dijital veri, VCD, DVD, CD gibi formattaki ses ile görüntü dosyalarının deşifre edilmesiyle birlikte istenilen yabancı dile tercümesinin gerçekleştirilmesi sürecidir. Görüntülü ve sesli materyallerin büyük incelikle deşifre edilmesi ve tercümesinin profesyonel ekiple yapılması önemlidir.

Deşifraj hizmetlerinde time code’li veya düz metin deşifreleri yapılır. İşlemler özellikle dil çiftlerinin kültürüne ve dilbilgisine hakim olan yeminli tercümanlar tarafından gerçekleştirilmelidir. Film, belgesel, dizi dosyaları deşifre tercümesi işleminden sonra editörlerce de kontrol edilir. İşlem tamamlandıktan sonra deşifraj tercümesi teslim edilir ve yayınlarsınız. İşlemlerin titiz bir çalışma ile yapılması ve belirli kontrollerden geçirilmesi suretiyle hazırlanması için profesyonel uzmanlar tarafından yapılması önemlidir.

Denizcilik Tercüme

DENİZCİLİK TERCÜME

Dünyanın ticaret ağı içersinde önemli bir yere sahip olan deniz ulaşımı farklı bazı terimleri sebebi ile denizcilik tercüme konusunda uzman olan kişiler tarafından gerçekleştirilmesi gerekir.

Herhangi bir yanlış anlaşılma ya da ticareti sıkıntıya sokabilecek olan bir durumun yaşanmaması için gerekli olan bu tercüme işleminde büromuzda konusunda uzman olan deneyim sahibi olan personelimiz hizmet sunuyor.Denizcilik hizmeti ile ilgili tüm yayınların tercümelerinin yanı sıra ticari belge ve benzeri evrakların tercümesinde de hizmet alabilirsiniz.Hem sözlü tercüme hem de yazılı tercüme hizmetimizden yararlanmak için 7 gün 24 saat boyunca internet üzerinden iletişime geçebilirsiniz.

Ayrıca denizcilik tercüme hizmetiniz ile ilgili büromuzdan da hizmet almanız mümkün.

Apsotil Tasdikli Tercüme

APSOTİL TASDİKLİ TERCÜME

Apsotil tasdikli tercüme, onay sistemidir. Hizmette geçen apsotil kelimesi, bir belgenin gerçekliğini tasdik ettirmek suretiyle başka ülkede yasal şekilde kullanılmasını sağlayan belgedir.

Apsotil düzenleyen makamlar ise illerde valilik, adli belgeler için ağır ceza mahkemesi, ilçelerde kaymakamlık, ağır ceza mahkemelerinin olmadığı yerde ise Adliye Encümeni ya da Adalet Komisyonu Başkanlık tarafından düzenlenir. Apsotil tasdikli tercüme işlemleri çoğunlukla nüfus cüzdanı çevirisi, resmi çeviri, hukuki çeviri ve ikametgah çevirisi hizmetinde ihtiyaç duyulur. Eski dönemlerde sadece valiliklerden çıkartılan apsotil belgesi günümüzde kaymakamlıklar tarafından çıkarılır. Yeminli tercüme bürosu hazırlar ve ilgili kurumun onayına sunulur. İşlem sonrasında gidilecek ülkelerin elçiliklerinin de onaylaması gerekir. Lahey Antlaşması ile uluslararası belge dolaşımı apostil edinme şartına bağlıdır.

 

Akademik ve Bilimsel Tercüme

AKADEMİK VE BİLİMSEL TERCÜME

Akademik ve bilimsel tercüme, ciddi bir süreç gerektiren işlemdir. Hassasiyet ile birlikte özenle yapılmayan tercümeler tüm çalışmalara zarar getirir. Akademik ve bilimsel çalışmaların tercümesi titizlik gerektiren ve uzmanlık alanıyla birlikte yapılan çalışmaları kapsar.Lisans, doktora tezleri, yüksek lisans ile birlikte makale ve raporların hazırlanması çalışmalarının yanı sıra bilimsel araştırmaların yapılması hizmeti de kapsam içindedir.

Uluslararası hakemli dergi yayınları, ödev sunumları tercümesi, proje sunumu, diploma, denklik belgesi, transkript ve referans mektupları da kapsam içinde yer alır. Sınav sonuç belgesiyle birlikte evrakların da tercümesi işlemleri yapılır. Çalışmalar özenli bir sistem dahilinde yapılması çok önemli olup büyük zararların önüne geçilmesi için profesyonel destek alınması gereklidir.